martes, 2 de marzo de 2010
lunes, 8 de febrero de 2010
HUILLIMAPU 27 años y nuevos adherentes
En estos 27 años de trayectoria grupal y personal, ha quedado claro que HUILLIMAPU se ha ganado un sitio y un espacio en cada lugar en que se encuentren sus integrantes y adherentes, admeás ha quedado claro que los topicos que nos unen no sólo es lo musical, sino que muy por el contrario es LO CULTURAL...LA CULTURA de todos los Pueblos en todas sus expresiones.
Debo compartir con ustedes que HUILLIMAPU AKUNKAWA MAWIDANCHE ha sumado más adeherentes y simpatizantes a esta lucha:
Debo compartir con ustedes que HUILLIMAPU AKUNKAWA MAWIDANCHE ha sumado más adeherentes y simpatizantes a esta lucha:
-Jorge Antonio Rojas peñi de Paidahuen que en un gesto de fidelidad a la Lucha mapuche se caso bajo rito mapuche (ver fotos) quien nos solicitó que fueramos sus padrinos de matrimonio mapuche y de su bautismo mapuche (el peñi no estaba bautizado por ninguna religión).
Este paso trascendental en esta familia (nuevos miembros de HUILLIMAPU) nos muestran que HUILLIMAPU va más allá del "folklorismo musealisante" que los Huasos Quincheros trataron de imponer por años bajo el regimen militar y que la concertación también busco la institucionalización de la cultura...Gracias peñi Jorge por su paso profundamente significativo y ceremonial y Bienvenido a HUILLIMAPU.
-También debemos darle la gran bienvenida al Peñi Luis Emilio, profesor de Educación Física, Magister en Antropología de la UAHC, quién también ha ingresado a las filas del HUILLIMAPU
después de participar en Nguillathún, katanpilun, palin, etc acá en el Valle de Aconcagua, después de vivir profundamente sus trabajos voluntarios de meses en comunidades mapuche- huilliche-lafkenche de Puerto Saavedra. Gracias por su incorporación, aporte y Bienvenido a HUILLIMAPU. (Ver fotos de Choiketufe)
-Por último, también es parte de HUILLIMAPU, el cantor popular del Canto a lo Humano y Divino, folklorista, dirigente campesino Juan Alfaro Epumaki, sabio viejo del sector del Higueral (ver su foto con su abuelo Lonko) de San Esteban...él, junto a los otros pupeñi, estrán dando fuerza al trabajo de HUILLIMAPU AKUNKAWA MAWIDANCHE que pertenece integramente al HUILLIMAPU LOF LARKÜ que surgió allá por los 80y que -como dijo sabiamente "Don Gato"- "cantó libremente detras de las rejas en la Cárcel de Bulnes, a pesar de la Noche de la Dictadura".
-También debemos darle la gran bienvenida al Peñi Luis Emilio, profesor de Educación Física, Magister en Antropología de la UAHC, quién también ha ingresado a las filas del HUILLIMAPU
después de participar en Nguillathún, katanpilun, palin, etc acá en el Valle de Aconcagua, después de vivir profundamente sus trabajos voluntarios de meses en comunidades mapuche- huilliche-lafkenche de Puerto Saavedra. Gracias por su incorporación, aporte y Bienvenido a HUILLIMAPU. (Ver fotos de Choiketufe)
-Por último, también es parte de HUILLIMAPU, el cantor popular del Canto a lo Humano y Divino, folklorista, dirigente campesino Juan Alfaro Epumaki, sabio viejo del sector del Higueral (ver su foto con su abuelo Lonko) de San Esteban...él, junto a los otros pupeñi, estrán dando fuerza al trabajo de HUILLIMAPU AKUNKAWA MAWIDANCHE que pertenece integramente al HUILLIMAPU LOF LARKÜ que surgió allá por los 80y que -como dijo sabiamente "Don Gato"- "cantó libremente detras de las rejas en la Cárcel de Bulnes, a pesar de la Noche de la Dictadura".
A tod@s estos nuevos integrantes de HUILLIMAPU va nuestra más coordial bienvenida y le decimos
¡¡Newentuainñ, Newentu!!, ¡¡Feula Amuleaithá weichan, amuleaitha!!
¡¡KOM PUCHE MAPUCHE PETU MONGEEILNÑ, MARRICHIWEW!!
¡¡KÜMEY AMÜN, KÜMEY AMÜN PUPEÑI JUAN, JORGE Y SEÑORA KA LUIS EMILIO!! (BIENVENID@S, BIENVENID@S)
FRATERNALMENTE
LOF HUILLIMAPU LARKÜ
LOF HUILLIMAPU AKUNKAWA MAWIDANCHE.
HUILLIMAPU IDENTIDAD DIAGUITA.
NOTA: EN SINTESIS, Cuando pregunten ¿Y todavía existen esos Huillimapu? HUILLIMAPU SUMA Y SIGUE....!!!!
HUILLIMAPU PETU MONGELEINÑ!!
jueves, 4 de febrero de 2010
HUILLIMAPU 27 años junto al pueblo!!!!
Son ya 27 años ¡Junto a los Pueblos!
AL HUILLIMAPU, la primera voz cantante libertaria de Bulnes en plena DICTADURA pinochetista,
AL HUILLIMAPU, la primera voz cantante libertaria de Bulnes en plena DICTADURA pinochetista,
AL HUILLIMAPU, rebeldes y de pelo largo, no queridos por la TOLA (Alcalde de la dictadura) y su sequito municipal...
Al HUILLIMAPU excluido y marginal...
Al HUILLIMAPU perseguido, encarcelado y torturado, pero jamás, jamás silenciado...
Al HUILLIMAPU de las Tabernas y picadas...
Al HUILLIMAPU del Pite, del Larkü, el Itata, el Diguillin, La Laguna Avendaño, La Laguna Santa Clara y el Gallipavo...
Al HUILLIMAPU de las protestas y de la clandestinidad....
Al HUILIMAPU porfiado a pesar de los palos y lumazos...
Al HUILLIMAPU de los trabajos voluntarios...
Al HUILLIMAPU del amor, la sensualidad y la ternura...
Al HUILLIMAPU sin pitutos y de puro esfuerzo...
Al HUILLIMAPU de las poblaciones y campos...
Al HUILLIMAPU hermano de los vientos, de los montes, ríos y lagunas...
Al HUILLIMAPU hermano del LAWEN y la psicodelia...
Al HUILLIMAPU creador, compositor y luthier....
Al HUILLIMAPU tocando en la Cárcel, en la Junta Vecinal N°3, Quillón, en Kollanko, Ñipas, Kirihue, Liukura, en Kollinke de Lumako, Cantarrana, Tres Esquinas, Los Tilos,
Aldesa S.O.S, Santiago, Concepción, en San Felipe, San Esteban de Los Andes, en Bolivia y Perú....y en todas partes HUILLIMAPU
Aldesa S.O.S, Santiago, Concepción, en San Felipe, San Esteban de Los Andes, en Bolivia y Perú....y en todas partes HUILLIMAPU
Al HUILLIMAPU comprometido con la eterna causa de los indígenas
Mapuche, Aymara, Quechua, Diaguitas, Kawaschkar, Likanantay, Kolla, Rapa Nui, Chono y Selk´man...
Mapuche, Aymara, Quechua, Diaguitas, Kawaschkar, Likanantay, Kolla, Rapa Nui, Chono y Selk´man...
Al LOF HUILLIMAPU que aún sigue luchando por un mundo mejor para tod@s...
a.....ti, mi querido HUILLIMAPU, hoy entelequia de nuestras vidas, pero más que ello
una FILOSOFÍA DE VIDA... para tí:
kiñe afafan kiñe llaf llaf
¡¡¡¡¡ya ya ya yayayayyayaaaaaaaa!!!
Marrichiwew!!!!!!
Jallalla HUILLIMAPU ¡¡JALLALLA!!
Feula PETU MONGELEINÑ HUILLIMAPU
¡¡¡Warranka welu warranka puayelem meu puayelen meu!!! (miles, pero miles de felicidades y alegrías)...
Iñche thá Lalo Torres Gutiérrez.
a.....ti, mi querido HUILLIMAPU, hoy entelequia de nuestras vidas, pero más que ello
una FILOSOFÍA DE VIDA... para tí:
kiñe afafan kiñe llaf llaf
¡¡¡¡¡ya ya ya yayayayyayaaaaaaaa!!!
Marrichiwew!!!!!!
Jallalla HUILLIMAPU ¡¡JALLALLA!!
Feula PETU MONGELEINÑ HUILLIMAPU
¡¡¡Warranka welu warranka puayelem meu puayelen meu!!! (miles, pero miles de felicidades y alegrías)...
Iñche thá Lalo Torres Gutiérrez.
CARLOS RUIZ
Hoy con más fuerza que ayer!!!!
Marrichiwew!!!!!!
Un Abrazo a todos los Huillimapus, a los grandes amigos de toda una vida.
Newen, newen!!!!
Jallalla, jallalla
MARICHIWEW!!!!!!
Un Abrazo a todos (as)
Lalo Aedo
Aún sin censura!!!!!
Hoy con más fuerza que ayer!!!!
Marrichiwew!!!!!!
Un Abrazo a todos los Huillimapus, a los grandes amigos de toda una vida.
Newen, newen!!!!
Jallalla, jallalla
MARICHIWEW!!!!!!
Un Abrazo a todos (as)
Lalo Aedo
Aún sin censura!!!!!
Marimari pupeñi un saludo muy afectuoso a todos los huillimapu por un año mas de vida junto a los pueblos.
marichigueuu, peukallal
Iñche Jorge Rojas, werken Akunkawa Mawidanche
(San Esteban, Los Andes)
martes, 5 de enero de 2010
INFORMATIVO RADIO BÍO-BÍO A 2 AÑOS DE LA MUERTE DE MATÍAS CATRILEO QUEZADA
NUESTRO HOMENAJE Y SOLIDARIDAD DE HUILLIMAPU DEL LARKÜ
Pidiendo justicia familiares conmemoran los 2 años de la muerte de Matías Catrileo
Con cerca de 100 personas se realizó en el cementerio Parque del Recuerdo de Temuco una ceremonia religiosa mapuche para conmemorar los 2 años de la muerte del joven universitario Matías Catrileo Quezada en manos de Carabineros.
El padre del estudiante Mario Catriléo pidió severidad a la justicia castrense para entregar el veredicto que condene al cabo segundo Walter Ramirez en la muerte que calificó como un fusilamiento.
Hasta el lugar llegaron acompañar a la familia de Matías, los padres de Alex Lemur, otro joven que falleció de un disparo en la cabeza en un enfrentamiento con Carabineros, ellos también hicieron un llamado pidiendo justicia.
En la ceremonia, dirigida por un Machi o autoridad religiosa mapuche, se plantó un árbol de canelo al lado de la placa recordatoria y se dejaron diferentes presentes como una bandeja con cereales.
ENLACE RADIO BÍO-BÍO: http://www.radiobiobio.cl/2010/01/04/pidiendo-justicia-familiares-conmemoran-los-2-anos-de-la-muerte-de-matias-catrileo/
sábado, 26 de diciembre de 2009
SALUDOS EN EL DÍA DEL NACIMIENTO DEL LIBERADOR
"Vamos a Belén, pastores
vamos todos con primor
porque entre pajitas ha nacido el Redentor.
A las doce de la Noche
los gallos lo han anunciado,
nació el ninñito Jesús
como estaba escriturado.
En el portal de Belén
hacen fuego los pastores
y van a adorar al Niño
Salvador de pecadores.
Echanos tu bendición
amoroso y tierno niño
te damos el corazón
y con inmenso cariño.
En el portal de Belén
hay estrellas, sol y luna
la Virgen y San José
y el Niño que está en la cuna."
Con estos versos del canto popular campesino de "Lo Humano y lo divino", de los cantores
de nuestra tierra del Valle de Aconcagua y de Chile, saludo a tod@s mis amig@s
y herman@s por el mundo, recordando siempre que el liberador del mundo
nació para luchar por la justicia y la verdad, liberando a esclavos y oprimidos, oponiendose
a Emperadores y opresores.
"Obras de misericordia
nos conviene practicar
porque en el último día
el Señor nos va a juzgar.
Asistir a los enfermos
en cualquier enfermedad
visitar al que está preso (mapuche)
privado de libertad.
Enseñar al ignorante
es este nuestro deber
y también dar buen consejo
a quien lo ha de menester."
Fraternalmente Lalo Torres Gutiérrez.
vamos todos con primor
porque entre pajitas ha nacido el Redentor.
A las doce de la Noche
los gallos lo han anunciado,
nació el ninñito Jesús
como estaba escriturado.
En el portal de Belén
hacen fuego los pastores
y van a adorar al Niño
Salvador de pecadores.
Echanos tu bendición
amoroso y tierno niño
te damos el corazón
y con inmenso cariño.
En el portal de Belén
hay estrellas, sol y luna
la Virgen y San José
y el Niño que está en la cuna."
Con estos versos del canto popular campesino de "Lo Humano y lo divino", de los cantores
de nuestra tierra del Valle de Aconcagua y de Chile, saludo a tod@s mis amig@s
y herman@s por el mundo, recordando siempre que el liberador del mundo
nació para luchar por la justicia y la verdad, liberando a esclavos y oprimidos, oponiendose
a Emperadores y opresores.
"Obras de misericordia
nos conviene practicar
porque en el último día
el Señor nos va a juzgar.
Asistir a los enfermos
en cualquier enfermedad
visitar al que está preso (mapuche)
privado de libertad.
Enseñar al ignorante
es este nuestro deber
y también dar buen consejo
a quien lo ha de menester."
Fraternalmente Lalo Torres Gutiérrez.
martes, 22 de diciembre de 2009
Huillimapu participó en el Lanzamiento del Primer Congreso Autónomo de Lenguas Indígenas de Chile
El jueves 17 recién pasado, a alas 15:30 hrs. y con amplio marco de asistentes, se dio inició al Congreso Autónomo de Lenguas Indígenas en la Universidad de Santiago de Chile (USACH), actividad que contó con la presencia del Ministro para Asuntos Indígenas José Viera Gallo, las autoridades académicas de la casa de estudios capitalina y la directiva de la “Red por Los Derechos Educativos y Lingüísticos Indígena de Chile”.
Como ya es habitual en estas actividades de envergadura nacional indígena, La Agrupación HUILLIMAPU, de nuestra localidad estuvo presente con parte de sus integrantes, al respecto Eduardo Torres Gutiérrez, integrante desde 1983 de Huillimapu señaló a nuestro medio que “Está es una actividad trascendental para los Pueblos Indígenas, pues nuestras lenguas están en vías de extinción, pues sólo un 20% de la población indígena lo habla correctamente, el otro 80% reconoce algunas palabras o no lo habla, a ello debemos agregar que la UTEM efectuó un estudio sociolingüístico de la lengua mapuche, el MAPUDÜNGÚN, y el estudio reveló cifras que confirman el peligro de extinción de este ancestral idioma. Sólo para ilustrar, menciono que un 61,7% de la población mapuche mayor de 10 años no domina el mapudüngún y sólo un 28,5% de los mapuche (adultos y adultos mayores) maneja el mapudüngún competentemente. De ahí la importancia de rescatar nuestros idiomas madres.”
Por su lado, Venancio Coñuepan Arcos, Lonko de Huillimapu, indicó que “Huillimapu apoya está iniciativa desde sus inicios y la seguiremos apoyando hasta llegar al “Gran Congreso Autónomo de Lenguas Indígenas a efectuarse en marzo de 2010 en donde nos juntaremos a revitalizar los idiomas Aymara, Quechua, Kunza, Arero Rapanui y Mapudüngún. La Comunidad debe saber que a la llegada de los conquistadores a Chile se hablaban más Lenguas Indígenas que en la actualidad y, por lo tanto, existía una pluriculturalidad lingüística más diversa y floreciente que ahora, incluso muchos de nuestros Lonko mapuche eran poliglotas como es el caso de Michemaloqnko y Lautaro quienes dominaban perfectamente dos a tres idiomas”
En la ceremonia de lanzamiento también se efectuaron rogativas indígenas Aymara. Quechua y mapuche(ver fotos). También estuvieron presente distintas organizaciones indígenas nacionales y los poetas Jiame Huenun Clara Antinao y Raúl Zurita.
La Licenciada en idiomas, Lingüista, Docente del Dpto. de Educación de la Universidad de Santiago “USACH” y coordinadora de la “Red para LOS DERECHOS EDUCATIVOS Y LINGÜÍSTICOS INDÍGENAS DE CHILE”, Elisa Loncon Antileo, señaló tajantemente que "Cuando se muere una lengua, se pierde una filosofía, se apaga una cultura. Por lo tanto, debemos evitar el “abandono lingüístico” haciendo una urgente reparación de las lenguas indígenas, por eso el slogan de este Congreso será en tres idiomas matrices de Chile: ”Iñche chillkatukefin mapudungun; mapudunguken”, en aymara sería “Naya yatíntta, naya aymara arusta” y en Arero Rapanui “Ko íte a au íte arero Rapa Nuí” que significan “Yo aprendo, yo hablo lengua indígena”
Como ya es habitual en estas actividades de envergadura nacional indígena, La Agrupación HUILLIMAPU, de nuestra localidad estuvo presente con parte de sus integrantes, al respecto Eduardo Torres Gutiérrez, integrante desde 1983 de Huillimapu señaló a nuestro medio que “Está es una actividad trascendental para los Pueblos Indígenas, pues nuestras lenguas están en vías de extinción, pues sólo un 20% de la población indígena lo habla correctamente, el otro 80% reconoce algunas palabras o no lo habla, a ello debemos agregar que la UTEM efectuó un estudio sociolingüístico de la lengua mapuche, el MAPUDÜNGÚN, y el estudio reveló cifras que confirman el peligro de extinción de este ancestral idioma. Sólo para ilustrar, menciono que un 61,7% de la población mapuche mayor de 10 años no domina el mapudüngún y sólo un 28,5% de los mapuche (adultos y adultos mayores) maneja el mapudüngún competentemente. De ahí la importancia de rescatar nuestros idiomas madres.”
Por su lado, Venancio Coñuepan Arcos, Lonko de Huillimapu, indicó que “Huillimapu apoya está iniciativa desde sus inicios y la seguiremos apoyando hasta llegar al “Gran Congreso Autónomo de Lenguas Indígenas a efectuarse en marzo de 2010 en donde nos juntaremos a revitalizar los idiomas Aymara, Quechua, Kunza, Arero Rapanui y Mapudüngún. La Comunidad debe saber que a la llegada de los conquistadores a Chile se hablaban más Lenguas Indígenas que en la actualidad y, por lo tanto, existía una pluriculturalidad lingüística más diversa y floreciente que ahora, incluso muchos de nuestros Lonko mapuche eran poliglotas como es el caso de Michemaloqnko y Lautaro quienes dominaban perfectamente dos a tres idiomas”
En la ceremonia de lanzamiento también se efectuaron rogativas indígenas Aymara. Quechua y mapuche(ver fotos). También estuvieron presente distintas organizaciones indígenas nacionales y los poetas Jiame Huenun Clara Antinao y Raúl Zurita.
La Licenciada en idiomas, Lingüista, Docente del Dpto. de Educación de la Universidad de Santiago “USACH” y coordinadora de la “Red para LOS DERECHOS EDUCATIVOS Y LINGÜÍSTICOS INDÍGENAS DE CHILE”, Elisa Loncon Antileo, señaló tajantemente que "Cuando se muere una lengua, se pierde una filosofía, se apaga una cultura. Por lo tanto, debemos evitar el “abandono lingüístico” haciendo una urgente reparación de las lenguas indígenas, por eso el slogan de este Congreso será en tres idiomas matrices de Chile: ”Iñche chillkatukefin mapudungun; mapudunguken”, en aymara sería “Naya yatíntta, naya aymara arusta” y en Arero Rapanui “Ko íte a au íte arero Rapa Nuí” que significan “Yo aprendo, yo hablo lengua indígena”
Por último, HUILLIMAPU invita a toda la comunidad bulnense (Para mayor información visitar http://www.huillimapu83.blogspot.com/) a sensibilizarse con el tema de los idiomas indígenas, pues aquí se entregan becas indígenas y más del 60% de la toponimia de nuestra localidad es mapuche (Gallipavo, Larkü, Liucura, Queime, Quillón, Cayumanquí, Colton Quillay, Itata, Rucapequen, Collanco, entre otros) muchos de los cuales no sabemos su traducción.
“Una Cultura podrá resistir una invasión, pero acabará por desgarrarse cuando se le quite el habla. El abandonar las lenguas indígenas es fruto de un sistema de opresión y no un acto voluntario.”
HUILLIMAPU PETU MONGELEINÑ, WEU WAINÑ… ¡¡MARRICHIWEW!!
René González Melo Presidente HUILLIMAPU.
Venancio Coñuepan Arcos. Lonko HUILLIMAPU.
Victor Lagos Rebolledo: Director Artístico y musical HUILLIMAPU.
domingo, 29 de noviembre de 2009
Brillante Jornada XI Festival de Todas Las Artes Víctor Jara en Chillán

Con total éxito se realizó este sábado 28 de noviembre el Festival de Todas Las Artes, organizado por el Centro Cultural Víctor Jara de Chillán, en la Plaza de La Victoria. Por supuesto, La Agrupación Cultural y Musical HUILLIMAPU del Larkü estuvo presente, agradeciendo por siempre la invitación de nuestros hermanos y compañeros del CCVJ de Chillán, dando la oportunidad de compartir escenario con artistas como Manuel García, Héctor Pavez, Árbol Azul, Los Guatones Leales, Patricio Henríquez, Cristian Leiva, Los Tarkas, Thanatos, Evelyn Cornejo y Baúl, entre otros. Notable destacar, la figura de Raúl Muñoz de Bulnes y su grupo musical, quienes rescataron un grandioso segundo lugar en su participación de este Festival.
Agradecer a l@s herman@s del Centro Cultural Víctor Jara de Chillán, por el rescate a la figura y memoria de Víctor Jara, seguir en esta senda, es un deber impostergable e irrenunciable.
Para ello, este 5 de diciembre se realizará el funeral póstumo en la capital.
Mas información del Festival de Todas Las Artes:
http://chillanvictorjara.blogspot.com/
http://chillanvictorjara.blogspot.com/2009/11/xi-festival-de-todas-las-artes-2009.html
martes, 24 de noviembre de 2009
CONVOCATORIA PARA ORGANIZAR EL PRIMER CONGRESO AUTONOMO DE DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS DE CHILE
HUILLIMAPU del Larkü difunde:
CONVOCATORIA PARA ORGANIZAR EL PRIMER CONGRESO AUTONOMO DE DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS DE CHILE (del 03 al 05 de Marzo, 2010).
La Red por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Chile, convoca a las hermanas y hermanos de las organizaciones indígenas de todos los pueblos, a conformar la Coordinación de Organizaciones para organizar el Primer Congreso Autónomo de las Lenguas Originarias de Chile, a efectuarse del 03 al 05 de Marzo, 2010.
CONVOCATORIA PARA ORGANIZAR EL PRIMER CONGRESO AUTONOMO DE DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS DE CHILE (del 03 al 05 de Marzo, 2010).
La Red por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Chile, convoca a las hermanas y hermanos de las organizaciones indígenas de todos los pueblos, a conformar la Coordinación de Organizaciones para organizar el Primer Congreso Autónomo de las Lenguas Originarias de Chile, a efectuarse del 03 al 05 de Marzo, 2010.
La Red, somos organizaciones y personas indígenas, miembros de la sociedad civil de los Pueblos Lican Antay, Aymara, Quechua, Rapa Nui y Mapuche, que durante largo tiempo hemos realizado una serie de actividades educacionales, culturales y sociales en pro de la defensa de los derechos educativos y lingüísticos de nuestros pueblos. Hoy ante los acontecimientos históricos en torno al Bicentenario de la república, la hegemonía cultural y lingüística ejercida por la cultura mayoritaria, que amenaza la vigencia de nuestras lenguas, sentimos la necesidad de articular esfuerzos como organizaciones y pueblos, para difundir nuestros derechos, y también para relevar la presencia viva, creativa y propositiva de los pueblos originarios, ante el país y el mundo.
Nuestros pueblos son la expresión más concreta de la diversidad cultural existente en el país, sin embargo por múltiples razones como la falta de voluntad política, y la poca conciencia del valor de la diversidad en la sociedad, los derechos a las lenguas y culturas de los pueblos no están garantizados, trastocándose así nuestra condición humana. Creemos que el Bicentenario presenta el momento propicio para generar espacios de movilización y visibilización de estas demandas, por ello el debate de los derechos indígenas es una tarea política insoslayable en esta coyuntura. Si los pueblos no somos capaces de colocarlo en la agenda pública y gestionar su inclusión, el Estado no lo va hacer, y persistirá la homogenización cultural, que tanto pérdida nos ha significado, entre otros la desaparición de pueblos y lenguas como la Lican Antay, Chango, Diaguita, Yagan, Chono y el Selk'nam (onas).
Por lo mismo, la constitución multilingüe y pluricultural de Chile, así como la interculturalidad, no pueden ser temas sólo de los pueblos originarios. Su desarrollo depende de un nuevo modelo de país, más inclusivo, en el que se respeten todas las diversidades; y éste se construye en la relación con el otro; tanto al Estado como a la sociedad chilena en su conjunto les corresponde hacerse cargo de los temas convocados por este Congreso.
En este evento además consideramos importante, hacer un balance de cuánto tenemos y cuánto hemos avanzado en nuestras demandas. Todos necesitamos saber cuántos son los sabios y ancianos que han sido incansables en la mantención cultural, cuántos los adultos, jóvenes y niños que todavía hablamos lenguas indígenas, y cuál es el valor que estas tienen en la conciencia individual y comunitaria. Cuántos son los colectivos y grupos de jóvenes, hombres y mujeres que asumen postura frente a la defensa de la tierra, la naturaleza, la cultura y las lenguas. También conocer las experiencias educativas que incluyen los saberes y lenguas de los pueblos, algunas elaboradas desde el seno del movimiento indígena, y otras que han tenido eco en las iniciativas desplegada por el Estado y sus instituciones. Así mismo, queremos compartir con orgullo y deleite el potencial y creatividad de nuestros artistas, escritores, poetas poetisas, intelectuales y estudiosos indígenas, que con esfuerzos han mantenido y proyectado nuestras lenguas, los conocimientos, historias y valores, en nuestras comunidades, en el país y a nivel internacional.
Otro tema importante que se abordará en el Congreso son las normativas del derecho internacional que protegen nuestros derechos, entre ellos el Convenio 169, la Convención de los Derechos de las niñas y niños, la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Pueblos Indígenas, el Convenio sobre la Diversidad Cultural de la UNESCO, y otros.
Sin duda, mantenemos la memoria que nos distingue como pueblos diferentes; y todas nuestras experiencias son importantes de conocer, y valorar, para asumir una postura clara en la defensa de los derechos educativos y lingüísticos construida sobre una plataforma unitaria, autónoma, de carácter local y con perspectiva nacional.
El sentido del Congreso también es identificar nuestras fortalezas como pueblos, muchas veces no reconocidas por nosotros mismos, pero que aglutinadas y con dirección unitaria, clara y desprejuiciada, vislumbran un camino propicio para revertir el curso de los hechos, que señalan que nuestras lenguas estarían destinadas a desaparecer. El futuro también depende de cuánto cada uno de nosotros estamos dispuestos a dar y hacer. Por eso, invitamos a reunirnos, a conversar, pensar, cantar, recitar, contar historias y soñar en y con nuestras lenguas, conocimientos y valores
EL CONGRESO DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS DE CHILE
Convocamos a todas las comunidades, organizaciones sociales, colectivos y a personas, miembros de los pueblos indígenas de Chile, a sumarse a la organización del PRIMER CONGRESO AUTONOMO DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS DE CHILE. Este será un evento autogestionado por los pueblos y marcará un precedente histórico, político cultural, y una decisión certera para detener la pérdida de las lenguas indígenas.
OBJETIVOS DEL CONGRESO
Objetivo General
Reflexionar sobre la historia, presente y futuro de las lenguas, los conocimientos y valores, poniendo en el centro del debate los derechos educativos y lingüísticos de nuestros pueblos y la condición multilingüe y pluricultural del país.
Objetivos Específicos
1. Dar cuenta de la historia, la situación actual y las proyecciones de las lenguas originarias en el país, a partir de la visión de los pueblos respectivos.
2. Fortalecer el movimiento social indígena a partir de la defensa de su lengua cultura e identidad en el marco de las reivindicaciones sociales, políticas, económicas, territoriales.
3. Sensibilizar a la sociedad chilena en su conjunto, principalmente a la administración del Estado que se haga cargo de las lenguas y cultura originarias, asumiendo el papel que le corresponde en su protección, desarrollo y valoración de las mismas.
4. Construir redes sociales, culturales, académicas y políticas en torno a un proyecto de diversidad lingüística cultural en el país.
5. Proponer medidas jurídicas, comunicacionales, educativas y de políticas públicas para el fortalecimiento, conocimiento, estudio y valoración de las lenguas indígenas.
Ejes temáticos del congreso
1. Derechos lingüísticos, propiedad intelectual y derecho comparado del tratamiento de las lenguas indígenas en América.
2. Educación Intercultural bilingüe y políticas públicas de revitalización de las lenguas indígenas.
3. Lenguas y producción oral, escrita (producción literaria, técnica y científica)
4. Lenguas y medio de comunicación.
5. Pasado y presente de las lenguas originarias. Diagnóstico desde los pueblos
La COORDINACION DE PUEBLOS ORIGINARIOS PARA ORGANIZAR EL CONGRESO DE LAS LENGUAS.
Objetivos Específicos
1. Dar cuenta de la historia, la situación actual y las proyecciones de las lenguas originarias en el país, a partir de la visión de los pueblos respectivos.
2. Fortalecer el movimiento social indígena a partir de la defensa de su lengua cultura e identidad en el marco de las reivindicaciones sociales, políticas, económicas, territoriales.
3. Sensibilizar a la sociedad chilena en su conjunto, principalmente a la administración del Estado que se haga cargo de las lenguas y cultura originarias, asumiendo el papel que le corresponde en su protección, desarrollo y valoración de las mismas.
4. Construir redes sociales, culturales, académicas y políticas en torno a un proyecto de diversidad lingüística cultural en el país.
5. Proponer medidas jurídicas, comunicacionales, educativas y de políticas públicas para el fortalecimiento, conocimiento, estudio y valoración de las lenguas indígenas.
Ejes temáticos del congreso
1. Derechos lingüísticos, propiedad intelectual y derecho comparado del tratamiento de las lenguas indígenas en América.
2. Educación Intercultural bilingüe y políticas públicas de revitalización de las lenguas indígenas.
3. Lenguas y producción oral, escrita (producción literaria, técnica y científica)
4. Lenguas y medio de comunicación.
5. Pasado y presente de las lenguas originarias. Diagnóstico desde los pueblos
La COORDINACION DE PUEBLOS ORIGINARIOS PARA ORGANIZAR EL CONGRESO DE LAS LENGUAS.
Todas las personas, organizaciones y colectivos de pueblos originarios que se adhieran a esta convocatoria, formaran parte de la Coordinación de Pueblos que organiza el Congreso. Esta instancia asumirá sediciones sobre el Congreso y estará a cargo de la gestión, financiamiento, divulgación e implementación del evento, para el cual contará con el apoyo de las organizaciones sociales respectivas.
Una vez constituida la Coordinación, se procederá a definir las estrategias de gestión y financiamiento del evento así como su difusión
La ADHESION A LA ORGANIZACIÓN DEL CONGRESO
Las organizaciones sociales de los pueblos indígenas, colectivos y personas que adhieran a esta convocatoria, deberán enviar:
- Nombre de la organización
- Nombre de la persona, dirigente o delegado para formar parte de la coordinación
- Dirección, correo electrónico y teléfono:
ORGANISMOS RESPONSABLE DE LA CONVOCATORIA
Red Por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Chile
e-mail: redeibchile@gmail.com
Una vez constituida la Coordinación, se procederá a definir las estrategias de gestión y financiamiento del evento así como su difusión
La ADHESION A LA ORGANIZACIÓN DEL CONGRESO
Las organizaciones sociales de los pueblos indígenas, colectivos y personas que adhieran a esta convocatoria, deberán enviar:
- Nombre de la organización
- Nombre de la persona, dirigente o delegado para formar parte de la coordinación
- Dirección, correo electrónico y teléfono:
ORGANISMOS RESPONSABLE DE LA CONVOCATORIA
Red Por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Chile
e-mail: redeibchile@gmail.com
Móvil: 08-1562851, 09-3568665, 09-9313436
Cecilia Mendoza Yere
Coordinación Red y miembro de Asociación Lickanantai Ckausama.
Cecilia Mendoza Yere
Coordinación Red y miembro de Asociación Lickanantai Ckausama.
Juana Cheuquepan
Programa de Educación Intercultural Bilingüe de La Pintana
Programa de Educación Intercultural Bilingüe de La Pintana
Elisa Loncon Antileo
Coordinación Red
Coordinación Red
Jaime Huenún
Poeta
María Diaz Coliñir
Coordinación Red Sur
Domingo Colicoy
Coordinación Red Sur
Luis Ojeda Taucare:
Coordinación Red y miembro de la Asociación Aymara Intimarka
Juan Carlos Guarachi
Coordinación Red y miembro de la Corporación Aymara Jacha Marka Aru
Poeta
María Diaz Coliñir
Coordinación Red Sur
Domingo Colicoy
Coordinación Red Sur
Luis Ojeda Taucare:
Coordinación Red y miembro de la Asociación Aymara Intimarka
Juan Carlos Guarachi
Coordinación Red y miembro de la Corporación Aymara Jacha Marka Aru
lunes, 16 de noviembre de 2009
TE INVITO A RECORDAR A ARIEL - POR ANAMARÍA ANTONIOLETTI
NUESTRA SOLIDARIDAD CON LOS HÉROES DEL PUEBLO DE CHILE

Te invito a recordar a Ariel
Este 15 y 16 de Noviembre de 2009 se cumple un año más del asesinato de mi hijo MARCOS ARIEL ANTONIOLETTI. Un año más de impunidad y de silencio ante el alevoso crimen de un joven combatiente que nos dejó un precioso legado de consecuencia, valor y libertad.
Este 15 y 16 de Noviembre de 2009 se cumple un año más del asesinato de mi hijo MARCOS ARIEL ANTONIOLETTI. Un año más de impunidad y de silencio ante el alevoso crimen de un joven combatiente que nos dejó un precioso legado de consecuencia, valor y libertad.
Mi hijo es uno más de los cientos de jóvenes que luchaban día a día por zafarse las cadenas que oprimen el pensamiento y la dignidad. El soñaba con una fiesta del pueblo donde un Chile popular celebrara su libertad, y su nuevo camino de igualdad. Porque tú has compartido ese mismo sueño con Ariel. Por eso te invito a recordarlo este Lunes 16 de Noviembre en la plaza cercana a la casa donde fue delatado y asesinado hace 19 años. No será una reunión oscura sino de luz, de juventud, de canto, de cariño, junto a nuestra familia de sangre, y a nuestra familia de revolucionarios que año a año nos acompañan. Nos juntaremos a las 19:00 hrs. y sólo te pedimos que traigas una velita, o una flor o simplemente tu corazón y mente abiertos para regalarle a Ariel, y todos los jóvenes caídos en la lucha, un sencillo homenaje con tu sola presencia.
Recibe un abrazo, Anamaría Antonioletti
domingo, 15 de noviembre de 2009
Carta, Abre los Ojos (Un amigo de la Red)
REPRODUCIMOS CARTA AL DIRECTOR DIARIO LA DISCUSIÓN POR UN AMIGO DE LA RED HUILLIMAPU DEL LARKÜ, A PROPÓSITO DE LA PILDORA DE EMERGENCIA, QUIEN NOS SOLICITA SU DIFUSIÓN.
Señor Director:
Hace aproximadamente un mes, en el programa "Chile Debate", el señor Joaquín Lavín respondió la siguiente pregunta: ¿Usaría usted la píldora del día después si alguien de su familia fuese violada?
Señor Director:
Hace aproximadamente un mes, en el programa "Chile Debate", el señor Joaquín Lavín respondió la siguiente pregunta: ¿Usaría usted la píldora del día después si alguien de su familia fuese violada?
Respuesta del señor Lavín: No, en ningún caso.
Yo pregunto:
¿Algún Chillanejo se imagina a la hija o esposa de Joaquín Lavín cargando en su vientre al hijo o hija de un violador y, a esta mujer infectada de una enfermedad venérea contraída en el ultraje?, algo así como un hijo del Tila y Asunción Lavín.
¿Algún Chillanejo se imagina a la hija o esposa de Joaquín Lavín cargando en su vientre al hijo o hija de un violador y, a esta mujer infectada de una enfermedad venérea contraída en el ultraje?, algo así como un hijo del Tila y Asunción Lavín.
Por favor, no me hagan reír ni se burlen de la penosa ignorancia de gente que no filtra lo que escucha.
Lo que debemos hacer todos es ABRIR LOS OJOS, algo tan simple, que sin embargo no nos alcanza para darnos cuenta del engaño y la ofensa a nuestra inteligencia.
Estas personas tratan de tomar provecho de la decencia de la clase media y vulnerable, usando argumentos manipuladores y que nos llevan a una discusión estéril, que versa sobre la naturaleza abortiva de la píldora del día después, cuando la verdadera significancia de su discurso es propagar la pobreza y el trabajo indigno, como muestra de esto podemos ver que entre nosotros existen ultraconservadores que pueden someter a un régimen de esclavitud a personas pobres, haciéndoles creer que hacer tareas básicas, como servirles a ellos mismos en sus casas, los acerca a Dios y, como si esto fuera poco, imponiéndoles la donación de su sueldo a una "OBRA", o me va a decir alguien que ese modelo de SIRVIENTES PREDESTINADOS A SER SIRVIENTES Y POBRES PREDESTINADOS A SER POBRES y además obligados a donar su sueldo a una OBRA no es una forma maquillada de ESCLAVITUD. Sí, es para no creerlo, esta personas se dicen cristianas.
El dolor y el sufrimiento imborrable de una mujer al ser violada, no puede ser agudizado obligándola a cargar nueve meses y toda una vida con el símbolo de su desgracia. La fecundidad de la mujer es una virtud que Dios ha concebido como la consagración del amor divino entre los seres humanos, no como algo que se origina en la violencia y en sufrimiento.
Una vez más podemos ver ejemplos claros que "LOS PROBLEMAS REALES DE LA GENTE" no son la prioridad para ciertas personas, para quienes sí es condenable usar un anticonceptivo de emergencia, pero no es condenable someter conscientemente a una mujer y su familia a cargar con la desgracia de una violación.
Resguardar las bases institucionales de un Estado, como lo es la familia, no debe pasar por el sometimiento perverso de la clase media y vulnerable.
Mujer de Ñuble, NO SE DEJE ENGAÑAR POR SONRISAS FINJIDAS Y DISCURSOS POPULACHOS, no le crea a quien le palmotea la espalda y después votará en el congreso por una ley que la obligará a usted a renunciar a su libertad de decidir, sospeche de quien es demasiado complaciente y no aborda frontalmente estos temas, que son los que determinan el futuro de SU familia, no acepte que le mientan más, no cometa el error irreparable de votar por quien la condenará a la pobreza.
Mujer, es muy simple, para darte cuenta de esto, haz lo que cada mañana: ABRE LOS OJOS.
Udo Schweitzer
sábado, 14 de noviembre de 2009
Primeros Artistas confirmados para el Festival de Todas las Artes en Chillán

Publicado en página oficial Centro Artístico Cultural
VÍCTOR JARA de Chillán:
http://chillanvictorjara.blogspot.com/2009/11/nuestros-primeros-artistas-confirmados.html
http://chillanvictorjara.blogspot.com/2009/11/nuestros-primeros-artistas-confirmados.html
jueves, 12 de noviembre de 2009
XI Festival de Todas las Artes Víctor Jara - Chillan 2009

CENTRO ARTÍSTICO CULTURAL VÍCTOR JARA DE CHILLAN
INVITA A PARTICIPAR DEL XI FESTIVAL DE TODAS LAS ARTES
Sábado 28 de Noviembre
Plaza de La Victoria - Chillán
Agrupación Cultural y Musical
HUILLIMAPU del Larkü,
grupo invitado.
Para más información, descarga BASES del Concurso, busca en el siguiente link:
http://chillanvictorjara.blogspot.com/2009/09/concurso-festival-de-todas-las-artes.html
Suscribirse a:
Entradas (Atom)






